Mari Hodges
翻訳・通訳
日・英・西
米国カリフォルニア州出身。飛騨高山の飛騨高等学校に留学。UCLAに在学中、同志社大学に1年留学。日本企業で10年以上の翻訳、通訳、及びプレセンテーション資料作成の経験を持つ。日本に5年間、アルゼンチンに8年間滞在。現在フルタイムで翻訳者として働く。
|
職歴 |
|
フリーランス翻訳者・通訳者 (2004年4月より)
翻訳:人事(就業規則及び他の規程、雇用契約、報酬・福利厚生、職務記述書、人事評価、人材育成、アンケート等)ビジネス(CSRレポート、サスティナビリティレポート、会社概要及び株主総会の参考情報、広告・マーケティング資料、ビジネス・マーケティング企画、マーケティング理論、経営等)、契約(委託・合弁事業等)、展示会情報(愛・地球万博等)、
通訳:ビジネス会議、輸出入、観光、旅行手配、ダンス大会・教育等
CANON
管理職/プロダクト部門 2004年
管理職/ サービス・アドミニストレーション部門 2002−2004年
プロジェクト・マネジャー 2001−2002年
NIHON KEIZAI SHIMBUN AMERICA, INC.,
アシスタント・マネジャー/総務部(人事担当) 1998−2001年
CANON USA, INC., IMAGING SYSTEMS GROUP, SERVICE DIVISION,
サービス・プログラム・アドミニストレーター 1997−98年
TOYOTA MOTOR CORP., BUSINESS DEVELOPMENT DIV. AERO-BUSINESS DEPT.,
マーケット・リサーチャー 1993−1996年
プログラム・コーディネータ 1992−1993年
PEBBLE BEACH COMPANY,
バイリンガル観光案内 1992年
NHK (
出演者 1990−1991年
日本語教師 1990年
|
学歴・資格 |
|
カリフォルニア大学ロサンゼルス校社会学部 “Summa cum laude” で文学士取得 (1993)
同志社大学へ留学 UCLA Education Abroad Program (1991 – 1992)
JETROビジネス日本語能力試験 一級合格
コーネル大学産業・労働関係部 人事資格
日本翻訳者協会 会員
ヒューマン・リソース・マネジメント協会 会員
|
連絡先 |
|
Tel: (+54) 11.4833.9278 Mobile:
(+54) 911.3662.8879